Shearsman Books | Authors in Translation (German)
Translated from German by Nicholas Grindell.
Published February 2025. Paperback, 84pp, 8 x 8ins, £12.95 / $20.
ISBN 9781848619630
Among many other things,
Honey Protocols
can be approached as a dictionary (offering peculiar and extravagant definitions of creatures and concepts alike), as a routine documenting its own abolition (48 of its 66 poems open with the same phrase, escaping this compulsion towards the end), or as a book of tall tales (in one, two men sail a three-masted trampoline out onto a lake, the trampoline capsizes, they sink, the lake spits them back out onto the promenade). The collection might also be read as a dreamlike visit to the battlefield where the kind of stories we like to tell ourselves cross swords with the kind of stories that are constantly told to us (and sold to us) by the massed forces of mockery (with tech support from the Delphic engineers).
Translated from German by Jake Schneider. English only.
Published 2016. Paperback, 84pp, 8.5 x 5.5ins, £10.95 / $18
ISBN 9781848615045 [Download a sample PDF from this book here .]
Born in 1973, Ron Winkler is one of the leading poets of his generation in Germany.
“In his poetry he demonstrates in a sometimes hilarious, sometimes unsettling way how an ever greater part of what in the previous century we used to call ‘reality’ for the sake of convenience, has been expanded and shrunk to a virtual universe in which the tactile and audible are constantly zapped, sampled, filtered and twittered. The consequence is that “on a word level, our thought collapses into fragmented, labyrinthine and ridiculously large-scale concepts”. —Ard Posthuma
Shearsman Books Ltd. All rights reserved
Shearsman Books Ltd registered office 30–31 St. James Place, Mangotsfield, Bristol BS16 9JB ( address not for correspondence ). Registered in England as company no. 4910496.