Translated from Russian by Alistair Noon
Published 2022. Paperback, 178pp, 9 x 6ins, £12.95 / $20
ISBN 9781848618350 [Download a sample PDF from this book here.]
Osip Mandelstam spent three years in internal exile in the city of Voronezh, in south-western Russia, after someone in his circle of acquaintances had informed the Soviet authorities of his “Stalin Epigram” in 1934. The ninety-odd poems he wrote there are the pinnacle of his poetic achievement, bearing witness to Mandelstam’s consistent independence of mind and concern for the freedom of thought. More covertly and controversially, however, they also bear the marks of Mandelstam’s attempts to somehow reinstate himself back into Soviet society. In addition to all the poems that Russian editors have suggested constitute the sequence Mandelstam would have wished to see into print, this edition includes the main variants and exclusions preserved in manuscripts and in the memory of Mandelstam’s wife and executor, Nadezhda.
Alistair Noon’s translations of Osip Mandelstam, Concert at a Railway Station: Selected Poems , appeared from Shearsman Books in 2018, with two further volumes in 2022 – the current volume and Occasional and Joke Poems . His own poetry has appeared in two collections, Earth Records (2012) and The Kerosene Singing (2015), both from Nine Arches Press, and a dozen chapbooks from various presses. He lives in Berlin.
Shearsman Books Ltd. All rights reserved
Shearsman Books Ltd registered office 30–31 St. James Place, Mangotsfield, Bristol BS16 9JB ( address not for correspondence ). Registered in England as company no. 4910496.